I now present to you the three best lines so far, from men who speak beautiful and accented English, but who struggle with the difficulty of our complex language and idioms (and it is a crazy language)...
First, shouted across the mission house yard by Edward to the man who only semi-committed to provide the night's lecture, "Pastor Bennett! Come here! I must screw you for tonight!"
We later learned he meant "nail you down" and admittedly, both are tool metaphors - but we did explain kindly that one is sexual and one is not.
Second, when asked how old Mamatony's children are now, he replies, "Big! Big, big, big. But not so very big." (This turned out to mean about 16 and 18 years old.)
Third, when asked how often they see warthog mamas with babies, Emmanuel confidently replies, "Yes, a lot. But also, often not too much."